1. |
Oilman
03:02
|
|||
You understand me?
I don’t give a fuck how you do it!
Hey,
I’ll tell you what.
Look at me when I’m talking to ya!
My granddaddy put that dictator in fuckin’ power and
He was supposed to give us little - gold, little shit there.
Right?
He’s supposed to give us our liquid gold.
Right?
He ain’t doin’ it no more.
You gotta go over there and you gotta take that fucker out.
You understand me?
I don’t give a fuck how you do it!
Hey,
I’ll tell you what.
You understand me?
I don’t give a fuck how you do it!
Get off my fuckin’ property!
Alright?
Get off my fuckin’ property!
Get off my oil man.
He was an oilman.
There ain’t no global warmin’.
Alright?
Good, I like that there’s a hole in the ozone layer,
Makes me feel like I’m closer to God.
Makes me feel like I’m closer to God.
Sampling: Bill Burr's Monday Morning Podcast
|
||||
2. |
Lezoto (Lejan)
02:26
|
|||
Il y a pourtant eu une époque comme celle-ci,
où les piétons avaient le droit après tout de ne pas se faire écraser.
Seulement, l’automobile arriva. Les chevaux commencèrent à mener une vie de rentier et les piétons une vie de chien.
D’année en année les autos devinrent plus belles, plus rapides, plus nombreuses. Les gens, eux, ne devinrent ni plus beaux, ni plus rapides. Ils devinrent plus nombreux et c’est tout.
Les gens.
Les autos.
Les autos.
Les gens.
Rouge. Vert. Rouge. Vert. Rouge. Klaxon. Accélérateur. Freins. Klaxon. Accélérateur. Freins. Rouge. Vert. Rouge. Plus vite. Plus vite. Plus freins. Plus fort. Plus vite. Plus vite. Plus vite. Droite. Gauche. Droite. Gauche.
Stop.
Les gens.
Les autos.
Les autos.
Les gens.
Rouge. Vert. Rouge. Vert. Rouge. Klaxon. Accélérateur. Freins. Klaxon. Accélérateur. Freins. Rouge. Vert. Rouge. Plus vite. Plus vite. Plus freins. Plus fort. Plus vite. Plus vite. Plus vite. Droite. Gauche. Droite. Gauche.
Stop.
Sampling: Ange ou démon (1950)
David Bairstow
|
||||
3. |
Apprentissage
01:24
|
|||
I know that it may seem difficult for some of you to understand,
It’s just as difficult for me to explain.
People who have made no attempt to educate themselves
Live in kind of dissolving phantasmagoria of a world.
I know that it may seem difficult for some of you to understand,
It’s just as difficult for me to explain.
No attempt to educate themselves.
Sampling: Artiste à Montréal (1954)
Jean Palardy
|
||||
4. |
Novice
03:52
|
|||
5. |
Parskicroy
02:33
|
|||
Un musicien qui a décidé de faire du _________
Qui est une musique, justement alternative
Qui n’est pas ce qui joue au top forty à la radio
Il le fait pas pour l’argent
Il le fait
Parce qu’il croît
En ce qu’il fait
|
||||
6. |
Dualism(e)
02:03
|
|||
Roseanna LeBlanc,
Institutrice dans une école française,
S’efforce de résoudre chaque jour,
Pour elle-même et pour ses élèves,
Les questions posées par ce qu’on appelle au Canada
Le biculturalisme.
Sampling: Éloge du chiac (1969)
Michel Brault
|
||||
7. |
Remède
02:04
|
|||
C’est la prévention le meilleur remède et puis l’éducation
Par exemple, quand chaque personne aura les moyens de se connaître et de...
La possibilité de développer son talent personnel et d’être heureuse
Quand chaque personne aura cette possibilité là
Sur la Terre, y aura pas question de guerre
Sampling: Éloge du chiac (1969)
Michel Brault
|
AMECANE Ottawa, Ontario
mouth of the river
eye in the sky
chemical in our food
toxin in our water
salt on our roads
city’s sewer
Streaming and Download help
If you like AMECANE, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp